Categories: Uncategorized

Google Translate Updated with New Features: Synonyms, Frequency et al

 I personally dig Google Translate. Be it completing my French Assignment for college or to communicate with people when I travel abroad, it always comes handy. And if you are like me and use Google Translate as much as I do, there is good news: Google has announced that it has been updated with several new features such as synonyms, reverse translation and ‘frequencies’.

At the moment, the synonyms feature works only for translation into English language, however, the translator shows a group of synonymous translations for viewing a ‘cluster of related words’. The ‘frequencies’ features shows how common or rare a certain translation is. This feature has been put up by calculating how many times users have used or searched a particular translation. “The rarest translations are hidden by default,” Google said, and this should help you find the most accurate translation that you’re looking for. Reverse translations allow you to translate back into the original language, so that you can distinguish “different meanings and reveal subtle differences among similar words.”

The new features are live on Google Translate now.

Akriti Chadda

Akriti is a student of Biomedical Engineering at VIT University, Vellore. She belongs to Jalandhar and is a fun loving Punjabi in the true sense. She is passionate about writing and tech-toys. She considers herself just another girl-next-door, who loves to read romantic novels, watch a nice movie with family and party with friends.

View Comments

  • Even though google translate has come up with new features, how many of us do use it actively looking for translating words, most of the non geeks still prefer querying the word directly in google rather than use the translate feature. and i doubt if it increases the users by a significant amount for this feature or helps any increase in tangible revenue.

    • yes but, that's only usefull for few word translation,
      to translate a big text with more than 1000 words, it's usefull ^^
      (i have recently tried subtitle translation ^_^)
      it would be great . . . if google ask the choice to use informal/formal translation

Recent Posts

Why everything is a subscription now & what it means for your wallet

In the last decade, purchasing and accessing products and services have undergone a radical transformation.…

2 days ago

Mumbai students win big at robotics championship in Chicago, headed to world finals

In an exceptional achievement, Mumbai-based high school robotics team Sigma 9692 has won the prestigious…

3 days ago

Indian gaming shifts from audience to creator “given India’s mobile-first gaming capabilities”

The Indian gaming industry is sitting on an industry explosion in the near future as…

3 days ago

Transforming modern business operations: How Microsoft 365’s AI Integration is automating HR workflows & enhancing employee experiences

In today's fast-paced business world, when employee fulfillment and efficiency are crucial, technology has become…

4 days ago

Outbound & inbound: India attracts businesses from UK, China & US while expanding to Middle East

The Tech Panda takes a look at how India has been attracting foreign businesses from…

4 days ago

UPI value & volume surpass records in March

India’s digital payments ecosystem achieved a record high in March, with UPI transactions reaching INR24.77…

5 days ago